Total Pageviews

Wednesday, August 15, 2012

The inner critic!

Why does a project sound fantastic one day and the next, not so! Oh well, it doesn’t matter; maybe tomorrow will be another story.

The best way I found to present my little sketches/drawings is by scanning them. I learned something today!

In no specific order and randomly chosen:

La petite voix critique!

Pourquoi, un projet qui semble formidable une journée ne l’est plus le lendemain?  Bof… peut-être que demain ce sera une autre histoire.

J’ai trouvé la meilleure manière de présenter mes petits dessins: les numériser. Je vais me coucher moins niaiseuse ce soir!

Un échantillonnage aléatoire:

numérisation0026-2

 

numérisation0027 livre

 

numérisation0028-2

 

numérisation0026-1

 

numérisation0030-1

 

numérisation0029-2

 

numérisation0035-1

 

numérisation0036-2

Tuesday, August 14, 2012

Post title….

Had a great paddle this morning.  The summer is slowly slipping away. Have I been claying? No not really although I have been filling the clay books I made. Sketches, trial and error, colours applied to paper, using the stuff that has been laying around for too long. Letting it all go and playing around with no purpose except to fill in my books. I really like that I can  go from one page to another and work on different projects at one time.

Je cherche un titre…

Ce matin, j’ai descendu la rivière en kayak, un pur plaisir. L’été s’en va tout doucement. Récemment, je n’ai pas mis la main à la pâte mais je me suis plutôt bidonnée à remplir les pages des petits livres que j’avais fabriqués. Croquis, barbouillats, essai/erreurs, j’ai travaillé avec les outils et médias que j’ai collectionnés depuis longtemps. Travail sans but précis autre que de m’éclater et de remplir mon petit livre. J’aime bien butiner d’une page à l’autre en travaillant sur plusieurs projets à la fois.

_MG_1655-3

Book cover made  with an assortment of canes.

Le couvercle de ce livre est fabriqué avec des vieilles canes et le couvercle arrière est texturé avec un effet holographique quand on le bouge.

The back cover is a texture with a holographic effect. You have to move it to see.

_MG_1657-1

The paper used is quite interesting as it accepts water colour, inks, pencils, pens, you name it. It is also quite thin and I was able to use both sides without leakage. I purchased this paper for a project with Dan Cormier and never used it. It is fairly expensive but worth every penny.

Bienfang, 100% rag, translucent marker paper.

Size of the book: 6,5 x 7,5 cm. A mini book; I like to work small.

Le papier avec lequel j’ai fait ce livre est intéressant car il accepte l’aquarelle, les encres, crayons, plumes cire etc. C’est un papier mince et j’ai pu le travailler des deux cotés sans problèmes.

J’avais acheté ce papier pour un projet avec Dan Cormier et ne m’en était jamais servi. Mais là, je m’en promets.

Bienfang, 100% rag, translucent marker paper.

Les dimensions du petit livre (j’aime travailler petit) : 6,5 x 7,5 cm.

To be followed with pictures or scans of some of the work.

Dessins à suivre.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails